С 1 марта 2026 года вступили в силу изменения в закон «О защите прав потребителей». Эти поправки существенно расширяют требования к использованию русского языка в коммуникации бизнеса с потребителем.
Теперь применение русского языка распространяется не только на обязательные сведения о товаре, но и на так называемую публичную информацию. К ней относятся вывески, витрины, таблички, указатели, ценники, а также информация на сайтах, в мобильных приложениях.
Фактически речь идет обо всех текстах, которые потребитель видит в процессе выбора и покупки.
Общее правило сформулировано достаточно прямо: если используется иностранное слово, оно должно сопровождаться переводом на русский язык. При этом перевод должен быть равнозначным по смыслу и оформлению — одинаковый шрифт, размер, цвет и расположение.
Из правила о переводе существуют исключения. Без перевода можно использовать зарегистрированные товарные знаки и фирменные наименования компаний. Кроме того, допускается применение слов, которые включены в перечень нормативных словарей. (Распоряжение Правительства РФ от 30 апреля 2025 года № 1102-р) .
Контроль за соблюдением требований могут осуществлять Роспотребнадзор, ФАС, органы местного самоуправления и прокуратура. В настоящее время возможны штрафы: для юридических лиц — до 10 000 рублей, для ИП — до 1 000 рублей.
Чтобы спокойно работать в новых правилах, не получать штрафы и сохранить доверие покупателей, рекомендуем ответственно подойти к этому вопросу. Системный подход позволит минимизировать риски и сохранить устойчивость бренда в новых условиях регулирования.